„get in with“: intransitive verb get in withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Anschluss finden an sich gut stellen mit Anschluss finden an (with accusative | mit Akkusativ+akk) get in with get in with sich gut stellen mit get in with get in with
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect exemples all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„positive feedback“: noun positive feedbacknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine positive Rückmeldung zu j-m/etw erhalten exemples to get positive feedback (about sb/sth) eine positive Rückmeldung (zu j-m/etw) erhalten to get positive feedback (about sb/sth)
„get in“: transitive verb get intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hineinbringen, -schaffen einbringen eintreiben hineinbekommen anbringen hineinbringen, -schaffen get in bring in get in bring in einbringen get in harvest get in harvest eintreiben get in taxes, profitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc get in taxes, profitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinbekommen get in insert get in insert get in → voir „edgeways“ get in → voir „edgeways“ exemples to get one’s hand in geübt werden, mit der Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertraut werden to get one’s hand in anbringen get in blow get in blow „get in“: intransitive verb get inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ankommen, landen nach Hause kommen hinein-, hereingelangen, -kommen, -gehen einsteigen ins Parlament gewählt werden Autres exemples... ankommen, landen get in arrive: of train, plane get in arrive: of train, plane exemples when does the train get in? wann kommt der Zug an? when does the train get in? nach Hause kommen get in get home get in get home exemples she usually gets in about 7.30 sie kommt meisten so um halb acht nach Hause she usually gets in about 7.30 hinein-, hereingelangen, -kommen, -gehen get in be admitted get in be admitted exemples how did they get in? wie sind sie hineingekommen? how did they get in? we couldn’t get in wir sind nicht reingekommen we couldn’t get in he applied for Durham but didn’t get in er bewarb sich in Durham, aber er bekam dort keinen (Studien)Platz he applied for Durham but didn’t get in einsteigen get in train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc get in train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ins Parlament) gewählt werden get in politics | PolitikPOL be elected get in politics | PolitikPOL be elected exemples (with) develop close relationship vertraut werden (mit), in enge Beziehungen treten (zu) (with) develop close relationship
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) S S Sth Sth
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„get on with“: intransitive verb get on withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weitermachen mit, weiterkommen mit Autres exemples... weitermachen mit, weiterkommen mit get on with get on with exemples get on with it! nun mach schon! get on with it! to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth jemandensomething | etwas etwas machen lassen to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth this will do to be getting on with das tut's wohl für den Anfang this will do to be getting on with exemples to get on withsomebody | jemand sb sich mit jemandem verstehen to get on withsomebody | jemand sb
„get over with“: transitive verb get over withtransitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinter sich bringen hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen get over with get over with exemples let’s get it over with bringen wirs hinter uns let’s get it over with
„get off with“: transitive verb get off withtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) davonkommen aufreißen davonkommen get off with escape with get off with escape with exemples to get off with a small fine mit einer geringen Geldstrafe davonkommen to get off with a small fine (jemanden) aufreißen get off with start relationship get off with start relationship
„get away with“: transitive verb get away withtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entkommen mit, wegbringen, -schnappen ungestraft ausführen Erfolg haben mit fertig werden mit entkommen mit, wegbringen, -schnappen get away with escape with get away with escape with (etwas) ungestraft ausführen get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to get away with it ungestraft davonkommen to get away with it to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas durchgehen lassen to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth Erfolg haben mit get away with be successful with get away with be successful with exemples to get away with it Erfolg haben to get away with it fertig werden mit get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg